Големият български писател Деян Енев ще гостува днес в Езикова гимназия „Б.Брехт“ в Пазарджик. Той пристига в града по покана на литературния критик Никола Иванов, който е и зам. директор на школото. Срещата с ученици и почитатели на творчеството на писателя, поета и публициста ще бъде в 13 часа, в лекционната зала на гимназията.
Деян Енев е роден на 11.08.1960 г. в София. Завършил е английска гимназия в София и българска филология в СУ „Св. Климент Охридски“. Женен, с две деца. Работил е като бояджия в Киноцентъра, нощен санитар в психиатрията на Медицинска академия и хирургията на ІV Градска болница, пресовчик във военния завод ЗЕСТ „Комуна“, учител, текстописец в рекламна агенция и журналист в „Марица“, „Новинар“, „Експрес“, „Отечествен фронт“, „Сега“ и „Монитор“. Зад гърба си има над 2 000 журналистически публикации – интервюта, репортажи, статии, очерци, фейлетони. Издал е дванайсет книги: сборници с разкази: „Четиво за нощен влак“ (1987) – Награда в конкурса за дебютна книга „Южна пролет“; „Конско евангелие“ (1992), „Ловец на хора“ (1994) – Годишната награда за белетристика на ИК „Христо Ботев“, преведена в Норвегия през 1997; „Клането на петела“ (1997), „Ези-тура“ (2000) – Националната награда за българска художествена литература „Хр. Г. Данов“ и Годишната литературна награда на СБП; „Господи, помилуй“ (2004) – Голямата награда за нова българска проза „Хеликон“; „Градче на име Мендосино“ (2009) – Национална литературна награда „Милош Зяпков“, номиниран за наградата „Хеликон“; „7 коледни разказа“ (2009); „Българчето от Аляска. Софийски разкази“ (2011); очерци за писатели: „Хора на перото“ (2009); християнски есета: „Народ от исихасти“ (2010). Сборникът му с избрани разкази „Всички на носа на гемията“ претърпява три издания (изд. „Фама“, 2005; изд. „Фабер“, 2007; изд. „Сиела“, 2009). Лауреат на голямата награда „Златен ланец“ на в. „Труд“ за къс разказ през 2006 г. През 2008 г. австрийското издателство „Дойтике“ издава в превод на немски сборник с негови избрани разкази под заглавие „Цирк България“. Преводът е дело на Норберт Рандов и Катрин Цемрих, послесловът и съставителството на Димитър Динев. През август 2010 лондонското издателство „Портобело“ публикува на английски сборника му с избрани разкази „Цирк България“. Преводът е дело на живеещата в Единбург българска писателка Капка Касабова. Изданието влиза в дългата листа на най-престижния конкурс в света за сборник с разкази на английски език „Франк О’ Конър“.
- Следват „Българчето от Аляска“ (2011), „Внукът на Хемингуей“ (2013), „Малката домашна църква. Съвременни притчи“ (2014), „По закона на писателя“ (2015), „Гризли. Нови разкази“ (2015). „Стихотворения“ (2012) – Националната награда за поезия „Николай Кънчев“.














